No se encontró una traducción exacta para مَدْرَسَة حَضَانَة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مَدْرَسَة حَضَانَة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • ¿Esa es la nueva profesora del jardín infantil?
    هل هذه مدرسة الحضانة؟
  • Jardín de Springwood Cierra Badham es un jardín infantil Al otro lado de la ciudad. Lo cerraron hace años.
    .إذاً "بادهام" مدرسة للحضانة رأيتها في النهاية الأخرى من البلدة، أُقفلت قبل سنوات
  • Lo puedo ver, cuna Escuela de Enfermería
    أستطيع أن أراها، حضانة مدرسة التمريض
  • Otras comunidades también fueron atacadas con bombas el 14 de julio, y algunos cohetes aterrizaron cerca de un parvulario, cerca de un patio de recreo, y dieron directamente en las casas de los habitantes.
    وقصفت عدة قرى أخرى في 14 تموز/يوليه حيث سقطت الصواريخ بالقرب من مدرسة حضانة للأطفال وبجوار ملعب المدرسة، وأصابت منازل السكان إصابات مباشرة.
  • En su nuevo campamento, construyeron una escuela, un hospital, y una guardería.
    ـ في مُخيّمِهِم الجديد ، بنوا مَدرَسةٌ ، مُستشفى و حضّانه
  • Así, en Grecia, unos 350 profesores de enseñanza preescolar, elemental y secundaria participaron en un programa de sensibilización sobre cuestiones de género.
    وعلى سبيل المثال شارك حوالي 350 مدرسا من مدرسي مدارس الحضانة والمدارس الابتدائية والثانوية في برامج التوعية الجنسانية باليونان.
  • • En el año 2000, en la ciudad africana de Dar es Salam (Tanzanía), nuestra organización abrió una escuela de párvulos Montessori para niños pobres.
    • في عام 2000، افتتحت منظمتنا في المدينة الأفريقية دار السلام، بتنزانيا، مدرسة مونتيسوري للحضانة من أجل الأطفال الفقراء.
  • La participación en los gastos de guardería escolar se eleva a 2 euros por día y por niño.
    أما المساهمة في نفقات الحضانة المدرسية فتصل إلى 2 يورو في اليوم للطفل الواحد.
  • La nueva versión de la Ley de la República de Lituania de Seguro Social de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales define con mayor precisión los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales que constituyen casos asegu-rados y los que no lo son. La nueva versión de la Ley es más precisa sobre la aplica-ción del seguro laboral en días de descanso, durante las licencias y en viajes de negocios.
    وييسر الجمع بين مسؤوليات الأسرة والعمل، إمكانية استخدام خدمات مؤسسات الرعاية النهائية للأطفال (وخاصة الأطفال الذين هم دون سن الالتحاق بالمدارس) واستنادا إلى بيانات وزارة التربية والعلوم كانت هناك، في تموز/يوليه 2004، 660 من هذه المؤسسات تعمل في البلد بينها 3 حكوميين و 653 بلدية وواحدة خاصة، و مجتمعية وكانت 57 من هذه المؤسسات متخصصة (1 حكومية و 56 بلدية)، و 15 مؤسسة مخصصة للأطفال الذين يتلقون علاجا وبالإضافة إلى ذلك كانت هناك 151 مدرسة حضانة في ليتوانيا منها 1 حكومية و 148 بلدية (بينها 14 مدرسة حضانة متخصصة) و 2 خاصة
  • Mi camino, en un futuro cercano, habrá más... gritos, llantos, rabietas, romper cosas, expulsiónes de preescolar, expulsiones de la guardería, expulsiones de cualquier sitio, accidentes de coches, detenciones, piercings, beber, y sexo.
    فى المستقبل القريب , سيكون هناك الكثير من البكاء والصراخ والغضب , وتكسير الاشياء وسيطرد من المدرسه وسيطرد من الحضانه